The Premodern Past that Haunts Modern Vietnamese
There at it again. For the past few days Vietnamese cyberspace has been filled with articles and discussions about whether Chinese characters (chữ Hán) should be taught in schools in Vietnam.
I think the article that got the current debate started was one that called for teaching Chinese characters in order to “preserve the clarity of Vietnamese” (Cần dạy chữ Hán để giữ sự trong sáng của tiếng Việt), and this provoked somewhat of a backlash from some people who see this idea as some kind of effort to make Vietnam more “Chinese.”