You are currently viewing The Tai and Nanzhao

The Tai and Nanzhao

A reader left a comment recently on a blog post that I wrote 14 years ago about what I thought was evidence of some Tai-language speaking people in the area of the Red River delta in the ninth century.

This was during that time that a multi-ethnic state that the Chinese referred to as Nanzhao was expanding from its center in what is now Yunnan Province and causing a lot of turmoil in the region.

The reason the reader commented was because the post I wrote suggested that there were Tai-language speakers in/under Nanzhao, and that is a point that has long been denied.

I don’t have the time here to go into the historiography of Nanzhao in detail, however, in the first half of the twentieth century there were Thai nationalists who saw Nanzhao as the homeland of the Tai/Thai peoples, and this bothered the Chinese, because Nanzhao was in the area of what is now China. . .

That’s one issue. Then beginning in like the 1960s, you had Westerners start writing about this topic. I think the first might have been Frederick Mote, who spent some time in Thailand in the 1960s and wrote an article on early history where he argued that Nanzhao was not Tai/Thai.

I’ve read that article before, but I no longer have access to it. However, I remember not being convinced by Mote’s evidence. Then there was another guy, Charles Backus (love that name! It sounds like the name of a hipster jazz musician), who wrote a book in 1982 and also said Nanzhao was not Tai (if I remember correctly), and more recently the late anthropologist Grant Evans did the same.

In all of these cases, I have found the evidence and arguments of these scholars to be weak, and forced. It’s like they are ideologically driven to make sure that there are no Tai in Nanzhao, and for the life of me, I can’t figure out where that motivation comes from.

In any case, the recent comment led me to check if anything had been written recently, and I came across a 2021 article by historian Christian Daniels called “Nanzhao as a Southeast Asian Kingdom, c. 738-902.”

In this article, Daniels has a section called “Governance of northern Mon-Khmer speakers” where, once again, we find a scholar rejecting the possibility that the sources could be talking about Tai-speaking peoples.

I think everyone agrees that Nanzhao was a muti-ethnic state. In the section on “Governance of northern Mon-Khmer speakers,” Daniels looks at two groups of people who were under Nanzhao rule, and who inhabited the southern parts of that polity: the Pu/Puzi Man/Puman and the Heichi, Jinchi and Mang Man.

In the blog post I wrote many years ago, I wrote about the Mang Man 茫蠻, a term I translated as “Mang Savages,” and I argued that the term “mang” here could be a representation of the common Tai term for a polity, “muang.”

In his article, however, Daniels argues that the Mang Man were Mon-Khmer language speakers. Before he does that, he talks first about the Pu/Puzi Man/Puman.

Today the Wa, Ta’aang (Ch: De’ang 德昂; B: Palaung), and Plang (Ch: Bulang 布朗) are the predominant northern Mon-Khmer speakers inhabiting the area west of the Salween to the east of the Mekong. The Pu Man, ancestors of these three groups, governed five polities west of the Mekong between the fourteenth and sixteenth centuries. The largest polity, known in Sinitic script as Qingdian 慶甸, reputedly submitted neither to the Nanzhao nor to the Dali Kingdoms. It ‘acquiesced to soothing and instructions for the first time’ during the Taiding reign period (1324-1327) of the Mongol-Yuan88 and therefore remained outside the orbit of Sinitic control before the fourteenth century. Next, I discuss Mon-Khmer polities during the eighth and ninth centuries.

The Puzi Man were widely distributed over the jurisdictions of Kainan, Yinsheng, Yongchang and Xunchuan with tribes (buluo 部落) northwest of Tieqiao89 along the upper reaches of the Mekong. Fang Guoyu traces their ancestry back to the Pu or Pu Yue, one predominant ethnic group in the Ailao Kingdom.

The Pu/Puzi Man/Puman refers to a group of Mon-Khmer speakers distinct from the Heichi, Jinchi and Mang Man. The Puzi Man lived at higher latitudes (from 27° to 28°), and forged closer and more intricate associations with the Nanzhao state than the Heichi/Jinchi/Mang Man to their south. Though we have no details of their polities, Puzi Man referred to their tribal leaders as ‘superior chieftains’ (qiu wei shang 酋為上) in the ninth century, possibly indicating a continuum of small-scale Mon-Khmer polities from the Ailao Kingdom period.

Ok, let’s look at the argumentation/methodology here:

  • 1) Talks about the current Northern Mon-Khmer speakers
  • 2) Says their ancestors were the Pu Man, a group that lived in the region in the 14th to 16th centuries
  • 3) Talks about the Puzi Man in the eighth-ninth centuries
  • 4) Cites Fang Guoyu who talks about the ancient Ailao Kingdom

In other words, Daniels traces the existence of the Puzi Man/Pu Man in two directions, forward and backward in time, and implies that this population existed across millennia from ancient times to the present.

Daniels then goes on to talk about the Heichi/Jinchi/Mang Man. To quote:

Situated at the southernmost margins of Nanzhao’s administration, the geographic distribution of the Heichi/Jinchi/Mang Man during the eighth/ninth century overlapped with that of the Jinchi/Baiyi in the thirteenth/fourteenth century.

Fang Guoyu cited this concurrence as evidence for his hypothesis that the Heichi/Jinchi/Mang Man were all of Tai ethno-linguistic stock already organised into basin-style polities. Fang classified the Heichi/Jinchi in Yongchang and the Upper Ayeyarwady as Tai2 Nä1 (Tai Neua), which literally translate as ‘upper Tai’, and the Mang Man in the upper Mekong as Tai Lue (Tay2 Lü6).

This equivalence superimposes thirteenth/fourteenth century settlement patterns on eighth/ninth century data. It presupposes the arrival of the Tai in the Upper Mekong by the eighth century and assumes a historical continuum in their distribution from this time onwards. Below I examine the Mang Man designation to argue that these three groups were northern Mon-Khmer speakers.

Hmmm. . .

So, Daniels had no problem citing Fang Guoyu to imagine an historical continuum for the Pu/Puzi Man/Puman from the ancient Ai Lao kingdom to the current Northern Mon-Khmer speaking groups in the region, but when Fang Guoyu does the same for Tai-speaking peoples, Daniels criticizes Fang because he supposedly “superimposes thirteenth/fourteenth century settlement patterns on eighth/ninth century data” and “presupposes the arrival of the Tai in the Upper Mekong by the eighth century and assumes a historical continuum in their distribution from this time onwards.”

Ummm. . . Isn’t that exactly what Daniels did in his discussion of the Pu/Puzi Man/Puman?

This is really odd because earlier in the paper, Daniels states that, “Chinese historians endeavour to link the genesis of the Bai nationality 白族 with the Bai Man of the Nanzhao and Dali kingdoms. This resembles Southeast Asian historians projecting the national identity of the Khmers back to Angkor, the Burmans to Pagan, and the Vietnamese to Dai Viet.” (194)

Aren’t Daniels and Fang Guoyu doing the exact same thing? Why is Fang wrong and Daniels right? Is it because Fang was talking about Tai peoples?

In any case, Daniels goes on to say that Fang Guoyu and I (yay! I got cited!!) both misunderstood “mang” as indicating the Tai term for a polity, “muang.” To quote:

Citing the Yunnan zhi, Fang Guoyu and Liam Kelley took ‘mang as the title for their ruler (jun 君)’ but construed it as a Sinitic variation of the Tai word mäng (moeng). The Yunnan zhi referred to Mang Man rulers as Mangzhao 茫詔, so Fang interpreted this designation as Tai lexicon mäng caw which would mean mäng with rulers. However, no evidence exists to verify the arrival of Tai ethno-linguistic stock in the Upper Mekong as early as the eighth or ninth centuries [emphasis mine].

I don’t think I was wrong, but that’s minor. However, please remember that final sentence as we will return to it later.

Daniels goes on to say that:

A more plausible explanation is to understand mang as a prefix of Mon origin signifying kings or a kingdom (#97) and zhao as the Sinitic transliteration of the Nanzhao term for principalities/kingdoms. In this reading, Mangzhao can be translated as ‘king of the realm’ and Mang Man as ‘barbarians with a king/kingdom’.

This interpretation is further corroborated by Nanzhao’s governance of the Mang Man through an administrative unit known as the Mangnai Dao 茫乃道 lit., ‘Circuit of kings and nobles’. Mangnai contains another Mon word naai, a title for male nobles of ruling families and community elites.

The Mangnai Circuit comprised ‘ten tribes of the Heichi [Black Teeth] and other stock’, all subordinate to the three walled-cities of Weiyuan, Fengyi and Lirun under the jurisdiction of Kainan. Heichi salt production probably attracted Nanzhao to the Upper Mekong.

Fang Guoyu positioned the Mangnai Circuit in today’s Sipsong Panna area. If Fang’s identifications are correct, the Mangnai Circuit straddled the west and the east banks of the Mekong.

Ok, so Daniels claims that “mang” was “a prefix of Mon origin signifying kings or a kingdom.” How does he know that? In footnote #97 he states that “According to Hans Penth, ‘On the history of Chiangrai’, Journal of the Siam Society 77, 1 (1989): 11, mang was a prefix of Mon origin meaning king or kingdom.”

I have problems with this claim. First, if you want to document that “mang” was “a prefix of Mon origin signifying kings or a kingdom,” then don’t cite a statement by a modern historian, check a Mon dictionary and an historical reference like H. L. Shorto’s A Dictionary of the Mon Inscriptions from the Sixth to the Sixteenth Centuries.

I did, and while nothing like “mang” meaning “king” is there (http://sealang.net/mon/dictionary.htm), I did find “hmoiŋ” meaning “king” in Mon. However, from Shorto’s work I learned that this is a term in modern spoken Mon. The term that was used in inscriptions was “smin.”

Second, in the area that Daniels is talking about, we really shouldn’t expect to find evidence of “Mon.” Instead, the “Mon-Khmer” (i.e., Austroasiatic) languages that are spoken that far north are Northern Mon-Khmer languages like Palaungic or Khmuic languages. So, it would make more sense to see if this term “mang” exists in such languages.

I also checked that, and I couldn’t find anything like it (http://sealang.net/monkhmer/dictionary/).

However, that all makes sense, because if you read what Hans Penth actually wrote, you will see that, contrary to Daniels’ statement, he never made the claim that “mang was a prefix of Mon origin meaning king or kingdom.”

Penth’s article is about the founding of Chiang Rai in 1262 or 1263. The first ruler was called Phaya Mang Rai. Penth explains that “phaya” is “a title of possibly Mon or Khmer origin meaning ‘king.’” As for “mang,” he says that it “is a word which is attested in an area roughly between the following four points: Southwest Yunnan-Chiang Mai-Prome/Pagan-the northern Shan States” and he says that it “has the meaning of ‘king’ or ‘kingdom.’”

Importantly for our discussion here, Penth doesn’t attribute mang to any language. Let me repeat that. Contrary to what Daniels wrote, Penth doesn’t attribute mang to any language. He simply says that it appears in Tai, Pali, Chinese and Burmese texts.

In other words, Penth did not say that “mang” was “a prefix of Mon origin signifying kings or a kingdom.” And that makes sense because there doesn’t seem to be any evidence to support that point.

Daniels goes on to say that “This interpretation is further corroborated by Nanzhao’s governance of the Mang Man through an administrative unit known as the Mangnai Dao 茫乃道 lit., ‘Circuit of kings and nobles’. Mangnai contains another Mon word naai, a title for male nobles of ruling families and community elites.”

Naai (nài) is indeed a Mon term, but again, I don’t think we have evidence of Mon usage this far north, and I could not find evidence of this term in the Northern Mon-Khmer languages. As far as I know, the Chiang Mai area is supposed to be a kind of “Mon outpost,” meaning that was the farthest north that the Mon language reached.

Also, as for the evidence of circuits in Nanzhao, there is one passage in the Manshu 蠻書, one of the main sources for information about Nanzhao which states as follows:

南詔特於摩零山上築城,置腹心,理尋傳、長傍、摩零、金、彌城等五道事云。凡管金齒、漆齒、繡腳、繡面、雕題、僧耆等十餘部落。

Nanzhao specifically built a citadel atop Mount Moling and placed a trusted core administrative center there to govern the five circuits of Xunchuan, Changbang, Moling, Jin, and Mi Cities. In total, it governs over ten tribal groups, including the Jinchi (“Gold Teeth”), Qichi (“Lacquer Teeth”), Xiujiao (“Embroidered Feet”), Xiumian (“Embroidered Faces”), Diaoti (“Carved Foreheads”), and Sengqi.

I would really like to know what Xunchuan, Changbang, Moling, Jin, and Mi meant. Did they refer to “kings and nobles” in other languages? If so, what languages?

In the absence of such information, and given that Penth never said that “mang” was Mon-Khmer, and it doesn’t appear to be, and that it is highly unlikely that a Mon term like naai made it this far north, then I see no reason why this Mangnai Dao 茫乃道 couldn’t be Muang Nai Circuit, meaning the circuit of the Tai-speaking polity, “muang,” called “Nai,” in other words, a circuit that contained the name of an existing polity.

My sense is that it was pretty normal to create administrative names based on existing place or administrative names (or to slightly modify them), and there is certainly plenty of evidence from the history of this part of the world to support that idea (think Jiao/Jiaozhi/Jiaozhou, etc.).

Daniels goes on to say the following:

This evidence verifies the differences in distribution of the two Mon-Khmer groups. The first group, the Puren/Puzi Man, were situated nearest to Nanzhao’s epicentre at Lake Erhai and were incorporated earliest. Positioned south of the first group, the second group, comprising the Heizui/Heichi/Jinchi/Mang Man, extended west–east in a band from the Salween to the Upper Mekong.

The Tai group known as the Baiyi were settled in the upper Red and Black River regions of north Vietnam in the mid-ninth century, and possibly in northern Laos and Isan in Thailand as early as the eighth century, (107) but there is no evidence for them residing in Yunnan during this period.

Do you still remember that sentence I asked you to remember?

A few paragraphs earlier, Daniels justification for denying the possibility that the Mang Man could have been Tai speakers (and therefore must have been speakers of a Mon-Khmer language) was that “no evidence exists to verify the arrival of Tai ethno-linguistic stock in the Upper Mekong as early as the eighth or ninth centuries.”

Now he says here that “the Tai group known as the Baiyi” were “possibly in northern Laos and Isan in Thailand as early as the eighth century.” (!!!)

Daniels also says here that the Baiyi were “settled in the upper Red and Black River regions of north Vietnam in the mid-ninth century” but that “there is no evidence for them residing in Yunnan during this period.”

Before that final statement, Daniels has a citation (#107). I always find it odd when scholars put citations in the middle of sentences. The statement that comes after the citation, “but there is no evidence for them residing in Yunnan during this period,” is very important, so where does the evidence for that come from? Is it in #107? Or does it come from someplace else, given that #107 is placed before this important claim? If so, where exactly does that information come from?

Let’s look at footnote #107. Here Daniels notes that Tatsuo Hoshino put forth the argument in 2002 that “Tai ethno-linguistic stock already inhabited Isan and the upper reaches of the Chao-Phraya Basin by the eighth century on the basis of toponyms.” Wow! That’s even further south than what Daniels wrote in the passage above (“northern Laos and Isan”).

Again, Daniels has this information here in a footnote but claimed earlier in the text that Tai-speakers were not even in the Upper Mekong region yet, when making his claim that the Mang Man were Mon-Khmer speakers.

In footnote #107, Daniels also cites an article by Ken Kirigaya, “The Early Syām and Rise of Mäng Mao: Western Mainland Southeast Asia in the ‘Tai Century.’” In this article, Kirigaya discusses the early history of the Shan (Syām), a Tai-speaking group that eventually settled in what is now Myanmar, and a polity called Mäng Mao.

Daniel’s cites page 242, where Kirigaya has a section on “The early Syām in China’s historiography.” This is what Kirigaya wrote:

Ancestors of the various Tai-speaking groups are called Baiyi in the Chinese literature. The term, written “White Clothes,” first appears in the Xin Tangshu, in which the “Baiyi Death-devoted Army” constituted the main force in the Nanchao campaign to the Annam Protectorate located in the modern Hanoi area in the mid-9th century.

Two texts dating to the Song dynasty, Zhufan Zhi and Lingwai Daida, also refer to the Baiyi who inhabited to the west of Annam, i.e., the upper Red and Black River region of northwestern Vietnam, southeastern Yunnan and northern Laos.

Meanwhile, in southwestern Yunnan, according to the later Yuan account, in the time of the Dali Kingdom under the Duan Clan that had replaced Nanchao in the mid-10th century, the Baiyi and other barbarians eventually regained their former lands, and thereafter “slowly began to flourish.”

This indicates that the ancestral group of the Syam had for centuries established their power base in the southwestern corner of Yunnan, the gateway to Upper Burma along the river valleys. [my emphasis throughout]

Hold on! So, in his article, Daniels does not indicate any way that any Tai-speaking peoples had anything to do with Nanzhao. Instead, we are told at the beginning that “Nanzhao was not a Tai polity and had no association with the origin of Tai ethno-linguistic stock” (189). Then we find out here, from Kirigaya, that Nanzhao had a Tai army!!!

Where did that come from?! Isn’t that kind of important to address?

Further, Kirigaya doesn’t have Tai settled in only the northwest of Vietnam, but also in parts of Yunnan, precisely where Daniels says they were not settled.

My god! Daniels isn’t even remotely trying to be serious here. You don’t cite a source but only take the information in that source that fits your argument. That is classic “cherry-picking.”

Now I think I understand why footnote #107 was placed before the phrase “but there is no evidence for them residing in Yunnan during this period.” What Kirigaya wrote definitely does not support that statement. And as far as I can tell, there is no support for that statement.

Daniels commits basically every flaw an historian can commit here: he follows a methodology when it fits his argument but criticizes it when it doesn’t (Fang Guoyu), he cherry-picks information (the Baiyi only in Vietnam), he misrepresents the work of others (Penth), he ignores information that contradicts his argument (Hoshino, Kirigaya), etc.

Mind you, there is nothing wrong with disagreeing with the work of other scholars if you are convinced that they are wrong. However, you have to provide evidence to show that those scholars were wrong, either by directly addressing their studies or by building an argument from evidence that clearly makes the positions of other scholars untenable.

This, however, is not what Daniels does. Indeed, he has counter evidence to his argument that he doesn’t address right in the footnotes of his paper.

What is going on here? I think what is going on here is that Daniels is trying very hard to achieve a specific goal, and that is to deny the existence of Tai-language speakers in the multi-ethnic state of Nanzhao.

What I completely do not understand, however, is why that goal is so important. Why is it so important to show that Tai-speaking peoples could not possibly have been part of the multi-ethnic state of Nanzhao that an historian would be willing to commit every bad practice in the book to try to make that point?

I truly don’t get it. Please, somebody! Explain this to me!!

However, this is precisely what I have seen in the writings that reject the possibility that Tai-speaking peoples were part of Nanzhao. It is at its most extreme here in this article, but I can detect that same impulse in earlier works as well.

And these are writings by white dudes. If it was Chinese scholars doing this, I might be able to come up with a logic (they want to eliminate “the Thai” from “Chinese” history, etc.). But it’s white dudes. So, what is their issue? I just don’t get it. Are they on somebody’s payroll? Is this just what the cool people are supposed to do and that’s why it’s so alien to uncool me?

1) Tai speaking peoples could easily have been in parts of the area governed/claimed by Nanzhao. 2) They expanded into mainland Southeast Asia at the same time that Nanzhao was active (See Pittayawat Pittayaporn’s 2014 “Layers of Chinese Loanwords in Protosouthwestern Tai as Evidence for the Dating of the Spread of Southwestern Tai,” a work Daniels doesn’t cite, even though Pittayawat is the leading scholar on this topic and the article is freely available online). 3) There are terms in the sources for Nanzhao that look like the Tai terms “muang” (polity) and “caw” (lord). Why is any of this a problem?!! Why doesn’t it make sense for an historian to at least check to see if any of these pieces might possibly connect?

In the end, people have been writing about this topic of the Tai and Nanzhao off and on for over a century by now, but as the above discussion should make clear, we still don’t have a decent study about this.

Subscribe
Notify of
guest

41 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Chuethnic
Chuethnic
9 months ago

Sorry, I don’t want to make trouble here Mr Liam C Kelly but how come Tai people don’t record anything yet connections based on how words sound and circumstantial evidence are valid but when it comes to Vietnamese who actually wrote things down the same basis for connection are all dismissed as fake and ‘inspired’ by Chinese writings? Maybe it would have been better if Vietnamese never recorded anything?

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

That’s a relief haha, thank you for your patience
So if the general consensus now is that AAs originated in South China isn’t it possible to have multiple waves of dispersal? It can’t be that every single AA migrated to SEA and beyond in that one 2000 year period, if some stayed behind why can’t they be the ancestor of Vietnamese?
—–
I mentioned Tai people were considered barbarians by both Vietnamese and Chinese so they were outsiders on the edge, wouldn’t that ostracism explain why they still exist today whereas AA don’t? If we look at Manchus their language is as good as extinct the cause being thorough assimilation, wouldn’t that also be the case be with AAs considering Chu though regarded as barbarian ethnically sat inside the Sinitic cultural world.
—–
Many AA words were also documented in China all corresponding to the region of AAs
Ye X.F. (2014) analyzed some characteristic words in the ancient Chu language, such as “观” (son), “邛”(mountain), “危”(sit), “淈”(stir), “篁”(bamboo grove), “党”(know), and “凭”(full). He found that these characteristic words in the ancient Chu language have no relationship with the TB, HM, and TK languages; instead, they have some correspondences in sound and meaning to AA languages.
—–
I feel if anything Hung being uncommon gives the best evidence Hung is indeed Xiong. AA are not all the same people so it existing only among some tells us that it could be that AA migrated in different waves and Hung was only an adoption among some at certain point, it could be that it did exist among all but for some reason it fell out of favour with some but neither Chu nor Vietnamese were those some. Also because it exists in languages other than Vietnamese it can’t be dismissed as inspiration from Chinese texts
—–
Isn’t it just a result of time, Chinese wouldn’t understand vernacular Old Chinese either neither do they measure up culturally as ‘Chinese’. If we take a liberal interpretation according to Confucius to be Chinese people had to follow all these strict norms and standards, not cutting their hair etc, if you transported a modern Chinese back in time to meet Confucius he would be horrified and regard them as beastly uncivilised savages but that doesn’t stop the Chinese claiming they are one and the same people and neither is there any debate about it from scholars so why can’t Vietnamese claim Chu?
——
Oh ok, I didn’t know that lol so my apologies

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

Let’s say Ngo Si Lien indeed took inspiration from Chinese why does modern research seem to substantiate his words? Vietnamese ultimate ancestor is Shennong, leaving aside whether he was real or not, Shennong was supposedly from Hubei so the heartland of Chu and middle Yangtze, he was the God of Agriculture, it’s thought that AAs are the first domesticators of rice and early rice domestication sites are around the middle Yangtze, NSL could have chosen anyone to be the first ancestor and he lucked out on Shennong?
—–
We have relatively precise dates and locations to work with

Chiang is of relatively late origin. It did not occur in the oracle bones. 31 The bronze inscriptions contain one occurrence of this word, and the Book of Odes, nine occurrences, in five poems. When the word chiang acquired the general meaning of ‘river,’ its use as names of rivers was limited to south of the Yangtze.

Moreover, according to several authorities, the term 江南(literally ‘south of the River’) as used during the Han dynasty refers to Ch’ang-sha 長沙 and Yü-chang 豫章, in present Hunan and Kiangsi. 33 The implication is that chiang in chiang nan refers to the middle section of the Yangtze and not the entire river

The notion that the Chinese met the AA’s in the Middle Yangtze region of course does not exclude their presence elsewhere; it just gives a precise indication of one of their habitats. It is perhaps pertinent to mention that the Vietnamese believed that their homeland once included the region around the Tung-t’ing Lake 洞庭湖 which is in that general area

Textual and epigraphic evidence indicates that the word chiang came into the Chinese language between 500 and 1000 B.C.
—–

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

I didn’t want to bring it up because in modern phonetics it’s different so it’s just easier to discuss ‘Xiong’ lol but Xiong is a textual recording by the Huaxia, in inscriptions from Chu the word is represented as 酓 and they were homophones at the time. ‘Mi’ was also recorded as 嬭 by Chu. The differences are due to the Huaxia were viciously racist to Chu people reducing them to animals Xiong as bear and Mi as sheep so ‘Xiong’ is not related to Mi or bear or Tai people. At the end of the day it’s just approximations in a foreign script the important point is the context. 嬭 is also the word for mother in Chu and there’s AA correspondence
—–
‘ “Zuo Zhuan·Zhao Gong 13th Year” says that after King Ping of Chu ascended the throne, “his name was Xiong Ju” , that is, King Ping of Chu changed his name from Qi Ji to Xiong Ju. If “Xiong” was the surname of the Chu royal family, then King Ping of Chu did not need to emphasize it at all when changing his name, but only because it was an organic part of the name.
From the above, we can see that the word “Xiong” can only be used by the princes or kings of Chu in successive dynasties. In other words, it is a special title for the leader of the Chu clan, not the surname of the Chu royal family’
—–
I don’t get how it can correlate so well but you won’t even slightly entertain that Hung is Xiong yet you will push back with Xiong being bear to connect it to Tais without hesitation. Not that I question your academic integrity Mr Liam C Kelly but have the commies in Vietnam put any undue pressure on you to suppress the truth about Vietnamese origin? Or is it the Thais since your blog has always been super pro Tai

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

Oh yes definitely but we can only go on what the two scholars’ first pass findings are until they or others release papers that challenge those findings. As it stands Chu can only be assumed to be AA by the myriad of evidence

Chu – Also known as Jing (荊) and Jingchu (荊楚)
楚 – Schuessler (2007) proposes an Austroasiatic origin; compare Proto-Austroasiatic *ɟrla(ː)ʔ (“thorn”).
荊 – Cognate with Khmer ជ្រាំង (crĕəng, “to bristle”), Khmer ប្រែង (praeng, “bristle”) (Schuessler, 2007)
观 – ancient Chu dialect (OC *koːn, “child; offspring”) (Ye, 2014)

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

I don’t know which scholar, just many articles I saw from Chinese articles reference them being homophonic but this one I guess
—–
Professor Chen Guangzhong of Anhui University – From the comparison of the ancient and middle Chinese pronunciations of “熊” and “酓”, we can see that: ① The ancient pronunciations of the two characters have 5 similarities: similar initials (匣, 影), similar rhyme parts (谈, 勤), similar rhyme nuclei (a, ə), the same medial (ǐ), and the same rhyme coda (m). Therefore, they have the conditions for complete phonetic homophony

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

But it’s not necessary to the argument if ‘Hung’ was AA or so we don’t need to look into that stuff. It only matters that Xiong existed in Chu in the same context as it did with the Hung Kings. I only referenced it existing among other AA populations as evidence it wasn’t a literary ‘theft’ as you always accuse imperial Vietnamese of doing.

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

Again Mr Liam C Kelly, how come AA words appear and you conjure up all reasons under the sun to dismiss them but a royal clan using terms associating them with animals doesn’t elicit the same response? What about the word for child? Why would Chu people have this word that’s cognate with Vietnamese con?
—–
Chu is called Chu because it was full of thorny bushes and shrubs, Jing likewise heavily forrested, the Chu people even paid tribute with thorny arrows
There’s the direct passage from Records of the Grand Historian
昔我先王熊绎辟在荆山,荜露蓝蒌以处草莽,跋涉山林以事天子,唯是桃弧棘矢以共王事
—–
Mr Liam C Kelly you would be well aware that 阳 can mean south face/side of a mountain and we just saw a reference to 荆山, isn’t that reminiscent of a certain Kinh Duong Vuong in Vietnamese historical records?

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

But I already look into these things before posting so I wouldn’t bother bringing it up in the first place if I didn’t think it was plausible. For example Proto Tai is estimated to be no older than 2500 years at best so the bear argument doesn’t make sense in a first pass stress test let alone that within Chu itself the word was recorded as Yan not Xiong. The only reason Tai would make sense is if the royal clan in Chu was somehow replaced by Tais so Xiong replaced Yan and they also for some reason wanted to be associated with animals.
—–
What I’m saying is that it’s not important to the discussion if Hung is AA or not so we don’t need to deep dive it. Let’s say Hung wasn’t AA why does it matter? It existed in Chu exatly as it did with the Hung Kings as dual usage of ruling titles
—–
But why should an intimate basic word like child be borrowed by Chu people if they conquered some Pu savages? Groups with higher prestige will borrow peripheral words like river or something but child is out of the question, it has to be a substrate word which would make the base of Chu language AA.
—–
Chu people ruled China since Liu Bang was ethnically a Chu person and the Chinese these days call themselves ‘Han’ people so of course they won’t admit Chu was non Sinitic neither do we need them to. It’s actually better for them to believe Chu was Sinitic because that way Chinese scholars only self incriminate by releasing their research which they otherwise might keep hidden.

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

But what other royal clans used terms associating themselves with animals? Just like it doesn’t matter to you that Xiong is related to bear and Mi is related to sheep why does it matter if other states were named after the habitat?
—–
Mr Liam C Kelly are you serious? Why are you pretending that historical chronicles are a personal diary recording every little detail down to scientific precision not that Sima Qian was even alive during that time. It’s your profession, reading tidbits from historical records and extrapolating for the layman now you’re hitting back and saying um no man it literally doesn’t say word for word what you said. But anyway even Chinese scholars/history enthusiasts acknowledge Chu was full of thorny bushes/densely forrested because it’s implied from the records. It’s also implied from the character itself because it’s a pictogram depicting forrests. I don’t see how the Kangxi dictionary compilers fit in here

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

Woah woah time out Mr Liam C Kelly, I never accused nor do I think you are a bad historian, far from it I learned a lot from your work but sorry yes, I feel like you are definitely a humongous Tai sympathiser but many scholars probably everyone in the various fields of academics have agendas of some sort, it’s kind of the whole point of academics so you are not alone in that and it’s not a big deal, there’s nothing wrong with your biased toward Tais
—–
1. Anyway back on topic proto Tai as in proto Tai Kadai the entire family, there’s also no o1a samples anywhere around the middle Yangtze so Chu being Tai just doesn’t seem plausible
—–
2. Well yes it is a coincidence but why are there all these coincidences occurring with Vietnamese and Chu when according to you NSL was a liar? It’s literally impossible for everything from linguistics, genetics, historical records to line up like this and there be no relation. It’s not like these coincidences occur in isolation like the Thai and English example but also more than that in the case of Hung it’s based on an incredibly niche situation, false cognates occur all the time because words like die exist in every language but dual ruling titles is too narrow scope for coincidence that’s why I keep stressing the context
—–
I already showed you the evidence, I can’t be expected to do any more than this
According to a recent Vietnamese study, the name Hung derives from an Austroasiatic title of chieftainship that has persisted up to the present time in the languages of Mon-Khmer-speaking peoples living in the mountains of Southeast Asia, as well as in Muong, the upland sister language of Vietnamese; the title is also found among the Munda of northeast India, who speak the most western of the surviving Austroasiatic languages

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

First, I don’t get what you mean by exactly, my question is how did ‘con/guan’ end up in Chu language, it doesn’t matter if they came into contact with Baipu because this word should not exist in Chu language if Chu was Sinitic just like whatever the word for child was in Native American languages was never adopted into English by American aristocracy or any American
—–
Second, can you show me the paper or paste the relevant part here because the Mr Ye paper I’m talking about ‘guan’ is taken from the Chu section of the Guoyu in a conversation between King Zhuang and a royal tutor where the tutor brings up Qi’s five sons 启有五观
—–
Third Mr Ye says ‘The Chu State became powerful after it occupied the territory of the Pu people’, this could explain how guan was adopted but that would imply the majority demographic of Chu became AA and the only reason Chu became powerful is because of AAs so it literally proves I have been right all along that Chu was AA
—–
The Chu State became powerful after it occupied the territory of the Pu people. (The Records of the Grand Historian: The Family of Chu: “(King Wu of Chu) then began to open up the Pu land and possess it.”) In the Spring and Autumn Period, the Pu people’s activity areas included the current Henan, Hubei, Hunan, Sichuan, Guizhou, and Yunnan (Lü Simian 2008: 213), and when the Chu State was at its peak, its territory spanned Henan, Hubei, Hunan, Sichuan, Shaanxi, Anhui, Jiangsu, Zhejiang, Shandong and other provinces (Gu Derong and Zhu Shunlong 2001: 267). It can be seen that the activity areas of the Pu people and the territory of the Chu State overlapped.

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

This is what I mean by not giving the theory any consideration, you’re working on the assumption I can’t possibly be right so your default reaction is always to look for evidence or reasoning to the contrary, like why does every state need to have the exact same rationale behind their name? Anyway is Mr William H Baxter’s logic also nonsensical like mine supposedly is keeping in mind that Baxter-Sagart Old Chinese reconstructions are co-named after him
—–
William H. Baxter (apud Matisoff, 1995) suggests a semantic connection between the toponym 魯 Lǔ and its homophone 鹵 lǔ “salty, rock salt” (< OC *C-rāʔ) since that region was a salt marsh in ancient times

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

Oh I see the misunderstanding, I don’t accept Mr Ye’s reasoning either, all I care about is that Mr Ye found the cognate of guan = child because Chinese have this rigid one tract frame of mind that Chu can only be Sinitic so their reasonings are not always reliable when it can relate to the ethnic of Chu people. Their rigidness is how you get Mr Ye saying guan was borrowed from the Pu based on his assumption that Chu rulers were Sinitic and it can only have appeared in Chu language by being borrowed.
—–
I’m saying guan was always a native Chu word and had always existed in Chu language because such words as child are extremely unlikely to be borrowed so how else could it appear in Chu language. If guan was then a native Chu word that would mean the Chu rulers’ native tongue was AA making them AA/proto Vietnamese people which fits perfectly with the hatred and racism they faced from the vicious Huaxia people
—–
And before you say it could just be a coincidental false cognate because child exist in every language I will respond like before it’s not a one off coincidence like the Thai and English

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

But even if it’s only a suggestion there was at least a point in time that Mr William H Baxter thought it in the realm of possibility that Lu is derived from the habitat which you promptly dismissed such a logic as nonsensical when I suggested it. Maybe he wasn’t confident enough to publish his personal thoughts lacking the evidence who knows what happened there but with Chu the evidence is too strong
—–
I asked Google why Chu is called Chu using Chinese input and got the AI response, it’s translating weird so I just put the direct reply
1. “楚”字在古代有荆条的意思,用荆条包裹妣厉的尸体,是楚人对她的纪念方式,后将国家命名为“楚”
2. 由于“楚”与“荆”同指荆条,所以楚国也被称为“荆”或“荆楚
3. 楚国在发展过程中,融合了中原文化和当地的苗蛮文化,形成了独特的楚文化
4. 楚国位于长江中游,其文化也深受当地环境的影响,形成了“荆楚文化”
adding to this what I already discussed
5. Chu is a literal pictogram with forrest and foot in it suggesting trudging among the forrest or something
6. Implied from historical records
7. Chu paid tribute of thorny arrows
—–
Not sure if 2 is related to 6 but all possibilities besides 3 and 4 which are vague answers that don’t really address the question relate somehow to thorns/thorn bushes/forrest, how much more convincing does it need to be that Chu has the exact same meaning as the AA root does

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

But I gave more evidence, chu, jing, xiong, “邛”(mountain), “危”(sit), “淈”(stir), “篁”(bamboo grove), “党”(know), and “凭”(full), 24% AA in Old Chinese it’s not specified that Chu people are the source but I don’t see who else or where else makes sense
—–
Ok well the coast was populated by Austronesians/Tai so such substrates existing in Chinese is expected but for ‘jiang’ there is zero chance it came from A/T, it’s either Sinitic or AA. Jiang originally only referred to the middle not the entire river so it can’t be borrowed from A/T when it specifically excludes their domain.
—–
Idk what Mr Paul Sidwell means because jiang is estimated to appear in Chinese between 2500 – 3000 years ago, who else was in the middle Yangtze such that they ‘predate clear evidence of AA’, this is the exact timeline of Chu’s emergence, you could say Miao but they are estimated at 0.6% of Old Chinese, if they were the Chu how could they dominate the middle Yangtze but either their language had zero relevance to the Chinese or once did but then somehow lost all relevance?

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

Viking dudes called their country Iceland, I don’t see how Iceland is any better than salt marsh or thorny bushes and also by the same token I could say ‘salt marsh’ at least has a better meaning than ‘foolish’.
—–
It could be related to Chinese element theory where wood/vegetation = green and green overpowers yellow, yellow is centre which is the Huaxia people so that’s why they had no problem being thorny bushes because Chu was a double meaning signifying their aspirations to conquer the Huaxia/China, there are theories saying Qing is called Qing because water beats fire so you can’t say my suggestion is nonsensical

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

But idk why you keep saying check sources, it’s not necessary either because I already did so before posting here or it’s not necessary in the first place. Like Mr Keith W Taylor, I never made any reference to his opinions like I didn’t with Mr Ye, I’m purely citing a study contained within his book so whether he no longer supports such a study is not important to my argument. Also have you considered that maybe his change of mind was influenced by none other than yourself Mr Liam C Kelly? You have always insisted that the Hung Kings were a work of fiction concocted by NSL so if you are indeed the catalyst then I’m already talking to you why do I need to fact check him?
—–
The fact is Mr Liam C Kelly a study exists that says various groups of AA use ‘Hung’ for chief or something to that nature if Messrs Sidwell and Alves want to come out with a study that says otherwise then great but until then I go by the evidence that exist at hand because no such contrary evidence exists and omissions do not count as contrary evidence because tbh it’s too late, the world is too modern now. Idk when or how the words for the AA database you linked were collected but if the Vietnamese study is 60 years old, idk if it is but if it is then it only works in my favour because presumably Hung would still only be in use among tribal communities which are not many compared to 60 years ago

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

Well yes I know where the passage comes from because I copy and pasted it directly from the book. I didn’t reference Mr Keith W Taylor’s opinion because I don’t read history books/papers to know what the author’s opinion is. I read them to gather primary evidence sources that authors cite to support their narratives for my own agendas.
—–
Mr Keith W Taylor cited a study to support his opinion whatever it was, if Mr Keith W Taylor no longer believes in that opinion it doesn’t mean the study disappears or becomes invalid so why did I need to fact check him? Some people don’t believe in vaccines, I don’t for corona and that is an opinion but that opinion doesn’t mean studies showing they work become invalid so why would I need to fact check an antivaxer that thinks vaccines suck? I would fact check the studies but no such study exist that says AAs never used Hung

chuethnic
chuethnic
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

It’s very clear that you just grab whatever information you like off the Internet, without thinking about where it comes from… Just because information exists doesn’t mean that it’s right.
—–
You can’t be serious right Mr Liam C Kelly? Who determines what’s right? You challenged me on everything and not a single flaw was uncovered, we ended back at square one every time after every back and forth but you still don’t want to admit my theory could be right despite the evidence staring at you in the face. How many times did you counter with arguments randomly linking things to Tais despite the flimsy evidence which I had all answers for but it’s my information that’s weak and wrong. People don’t believe it because they don’t want to believe not because of the sources and I know the reason why you don’t want to but we leave it at that
—–
Well I seem to upset you which is not my intention so I will leave you to it for real this time, bye and thank you for your time

An Vinh
An Vinh
Reply to  Le Minh Khai
9 months ago

@chuethnic Your words: “Well yes I know where the passage comes from because I copy and pasted it directly from the book. I didn’t reference Mr Keith W Taylor’s opinion because I don’t read history books/papers to know what the author’s opinion is. I read them to gather primary evidence sources that authors cite to support their narratives for my own agendas.”
His words: “It’s very clear that you just grab whatever information you like off the Internet, without thinking about where it comes from… Just because information exists doesn’t mean that it’s right.” and “All I care about is that we don’t pick and choose information that we like, and explain it in ways that we like, while ignoring all the counter evidence, so that we can make a pre-determined point that we want to make.”

Don’t you have enough self-awareness to see that, in this point (and it’s the central point), he is correct and you already admit it yourself?

If you would like to throw ad-hominems around, then many people could play that game too. Dare I say, as a follower of the back and forth across multiple blogposts, I feel sorry for myself for at first taking you seriously instead of a waste of time. If your theories are so great and so firm and so convincing even for agenda-driven people (as you admit you are one and then accuse others being so) then publish them somewhere, not necessarily scientific journals and papers. Dare I say you are chickensh*t about publishing them but running your mouth in this blog because it’s free here to comment and engage with an active historian.

You refuse to logically consider the central point and accuse him left and right and then feign “not intending to cause upset”. Your absurdity amuses me for a split second. I hope you really leave for good. If you are still around then I would be glad to throw the insults again to your face.

Good riddance!

P.S 1: A simple Wikipedia check easily reveals who and how and why named Iceland Iceland. Oh, how incompetent!

P.S 2: I apologize that I am out of line here Prof. Kelly. I take full responsiblity of my words.

bangla_dalailama
bangla_dalailama
9 months ago

In India we also have the Mundaris and Santhals call themselves “manhji” which means “head man” and is probably related to *m-raʔ in proto-Austro asiatic, and it appears to be a wanderwort. What’s up with current latest trends in archaeogenetics?

“Wang et al. (2025) states that present Austroasiatic groups are genetically similar to ancient central Yunnan populations, represented by the Late Neolithic Xingyi individual. This individual has a closer genetic relationship with the northern East Asian Boshan and the southern East Asian Qihe3 but are distinct from them. They also do not exhibit Basal Asian Xingyi ancestry, which is found in ancient Tibetans, suggesting significant demographic replacement.”

กัดริ
กัดริ
9 months ago

I had always assumed this was the Tai term “Muang” but was actually told to change it in something I was writing by a peer reviewer. In the end I wasn’t convinced by Daniels’ argument and decided to avoid mentioning that placename altogether. After reading this I am going to ask to make one more revision in order to mention at least the possibilty that Tai were already in the southern frontier lands of Nanzhao.

Passing-Through
Passing-Through
9 months ago

When historical debate turns into labeling others as ‘pro-this’ or ‘anti-that’ simply because one’s ideas are challenged, it is no longer an academic discussion. It becomes ideological posturing. History is not meant to serve personal agendas. It is a discipline grounded in the pursuit of truth. That truth is often complex, sometimes uncomfortable, and it requires honesty and humility.

We study history not to glorify ourselves or distort the past, but to understand it and to pass that understandin on to others. Accusing scholars of bias when their work does not align with personal beliefs does not strengthen an argument. It weakens it by exposing its lack of foundation. The goal is knowledge, not ideology.